DĂšslâAntiquitĂ©, les romains ont su creuser les entrailles de la montagne pour exploiter ses filons de cuivre. Plus tard, une industrie miniĂšre animĂ©e par de nombreux rebondissements a marquĂ© cette vallĂ©e. Pour vous plonger dans cette histoire mĂ©connue, plusieurs visites sont proposĂ©es : la visite libre du centre dâinterprĂ©tation du patrimoine minier Olhaberri- le
Lasolution à ce puzzle est constituéÚ de 6 lettres et commence par la lettre F Les solutions pour GRAND SPECTACLE de mots fléchés et mots croisés. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle
Ăquipementde sĂ©curitĂ© dans une voiture. Film Ă grand spectacle en costumes de l'AntiquitĂ©. Longue rĂ©plique au théùtre. Il a inventĂ© la thĂ©orie de l'Ă©volution des espĂšces. Se dit de l'extrĂ©mitĂ© d'une flĂšche ou d'un stylo. Pays d'Europe comptant 3 volcans actifs. ĂpĂ©e courte romaine. Chaque annĂ©e.
Oualors on fait comme Ă Broadway et on apprend Ă chanter, Ă danser et on fait des claquettes dans un costume Ă paillettes ! Mais on peut aussi faire rire et dire des blagues devant un micro et ça, câest trop rigolo ! Pour Loup, accompagnĂ© de son amoureuse et de tous ses amis, câest parti pour le grand voyage dans le monde du spectacle pour
Histoiredu costume : en Occident de l'antiquité à nos jours. François Boucher. Affiner le résultat de recherche avec le type de document Livres imprimés Afficher tous les documents ayant la date d'édition : , commele document Histoire du costume 1983 Rechercher tous les documents ayant comme Sujet: COSTUME Rechercher tous les documents ayant
Manytranslated example sentences containing "film a grand spectacle" â English-French dictionary and search engine for English translations.
han4G. CrĂ©on, Antigone, ChĆur Demodocos 2016-2018 trois annĂ©es de théùtre Ă KĂ©a⊠Pendant trois ans de missions successives Ă KĂ©a, jâai pu, missionnĂ© par mon labo ERIAC, directeur Miguel Olmos, universitĂ© de Rouen Normandie, pour lequel je mĂšne une recherche thĂ©orique et expĂ©rimentale sur la langue grecque ancienne, la traduction et la recrĂ©ation vivante du théùtre ancien, au grĂ© des finances de la compagnie DĂ©modocos, avec lâaide financiĂšre rĂ©guliĂšre du labo transport de la troupe et tournage et grĂące Ă lâaccueil de la MunicipalitĂ© de KĂ©a logement au Kastro, de son maire Ioannis Evangelou et de ses habitants notamment lâassociation des femmes de Kea et nos sponsors locaux, dont la philoxĂ©nie se double dâun amour du théùtre antique, reprĂ©senter chaque annĂ©e un spectacle diffĂ©rent produit en France avec lâaide du Service Culturel de Sorbonne universitĂ© et créé au festival des Dionysies que je dirige Ă Paris Ćdipe roi en 2016 dans la cour de la Mairie de KĂ©a, PromĂ©thĂ©e enchaĂźnĂ© en 2017 au mĂȘme endroit en utilisant le dĂ©cor somptueux de la roche qui surplombe les bĂątiments de lâactuelle mairie et ancien lycĂ©e, et Perses en 2018 Ă Kokka en bord de mer, lâannĂ©e oĂč nous avons produit et jouĂ© lâintĂ©grale dâEschyle en France Ă Vaison-la-Romaine. Jâai mis en scĂšne ces spectacles en mâappuyant sur lâatelier Théùtre et chĆur antique de Sorbonne UniversitĂ© que je dirige avec François Cam, compositeur de la musique des chĆurs[1]. Dans cet atelier, les anciens membres de la troupe forment les jeunes Ă©tudiants intĂ©ressĂ©s par la poĂ©sie, la musique, la danse et le théùtre antiques et au dĂ©part tout Ă fait ignorants des pratiques de cet art. Lors des trois spectacles donnĂ©s Ă KĂ©a, une place a Ă©tĂ© faite au grec moderne pour situer lâaction dans le drame, Ă chaque fois interprĂ©tĂ© par un jeune Franco-AmĂ©ricano-Grec de KĂ©a, Geoffrey Hazard, Apollon dans Ćdipe roi, chĆur dans PromĂ©thĂ©e enchaĂźnĂ©, satyre dans les Perses. DĂšs la premiĂšre annĂ©e, un projet de jouer Ă Karthaia, sur le site de la ville antique sise en bord de mer, Ă©tait nĂ© Ă lâinitiative de Geoffrey Hazard, qui avait participĂ© avec Mme Tania Panagou comme bĂ©nĂ©vole aux fouilles et aux travaux de restauration du théùtre. Lorsque jâai vu le théùtre de Karthaia sur le littoral, jâai tout de suite songĂ© Ă la possibilitĂ© dâune reprĂ©sentation des Suppliantes. âŠet trois annĂ©es de cinĂ©ma DĂšs 2016, et pendant les deux annĂ©es suivantes, jâai conduit le tournage des extĂ©rieurs dâĆdipe roi avec un cadreur professionnel[2] et la participation de la troupe DĂ©modocos, dans des conditions extrĂȘmement favorables offertes par les gens de KĂ©a, pendant les quelques jours de rĂ©pit qui ont suivi la reprĂ©sentation unique donnĂ©e devant les spectateurs de lâĂźle. Ce film, construit autour dâune captation faite dans un théùtre en France le plateau noir du Grand Auditorium de la BibliothĂšque Nationale de France, faite en 2016 et ayant permis une maquette du film, captation refaite avec plusieurs camĂ©ras en 2018, pour toutes les scĂšnes de dialogue et de chĆur, sâouvre Ă chaque instant sur le hors-scĂšne dĂ©cor extĂ©rieur thĂ©bain Ă lâarrivĂ©e des personnages, siĂšge de la Pythie Ă Delphes, Corinthe adoptive du jeune Ćdipe, route de Daulis oĂč LaĂŻos meurt sous les coups de son fils, chambre conjugale du roi thĂ©bain, etc., tournĂ© dans des dĂ©cors naturels somptueux de lâĂźle ou dans des bĂątiments traditionnels bergerie troglodyte, murs de pierres plates, aire Ă blĂ© circulaire, carrefour de la fontaine de Benjamin, autour du chĂȘne, avec la participation du musicien de sambouna Ioannis Servos, lâaide des familles de lâĂźle casting du bĂ©bĂ© Ćdipe, Ăąnes du chariot de LaĂŻos construit par Geoffrey Hazard avec dâautres accessoires et la bĂ©nĂ©diction de M. Vranas Grecas, historien Ă©rudit et sage de lâĂźle. Ce film, que la monteuse Sophie Brunet a pris en main en 2018, avec lâaide du studio de Whatâs up production et qui vient dâĂȘtre mixĂ© par les soins de Matthieu Deniau au studio Orlando, est en passe dâaboutir Ă©talonnage prĂ©vu avant la fin 2019. 2019 lâannĂ©e dâAntigone Ă Karthaia La quatriĂšme annĂ©e, notre projet Ă©tait dâaller jouer Antigone de Sophocle Ă KĂ©a. Nous avions constituĂ©, depuis 2016, une Ă©quipe entiĂšrement masculine de trois acteurs pour jouer tous les rĂŽles sous les diffĂ©rents masques. Ce spectacle, jouĂ© depuis depuis 2006 par notre troupe dans une mise en scĂšne que je nâai cessĂ© de renouveler, avait Ă©tĂ© créé dans sa distribution exacte en 2017 Ă lâauditorium du MusĂ©e du Louvre, Ă lâinitiative de M. Jean-Luc Martinez, directeur du MusĂ©e. En fonction des trois acteurs Philippe Brunet, Henrri de Sabates, Nicolas Lakshmanan, docteur de lâuniversitĂ© de Rouen Normandie[3] et des rĂŽles que les deux derniers nommĂ©s jouaient dĂ©jĂ lorsque nos deux comĂ©diennes Fantine CavĂ©-Radet et Susie Vusbaumer[4], respectivement Antigone et IsmĂšne assuraient leurs rĂŽles, jâai eu envie Ă lâoccasion dâune indisponibilitĂ© de Fantine CavĂ©-Radet, de prendre le rĂŽle dâAntigone que jâavais dĂ©jĂ assurĂ© au pied levĂ© en 2006 au festival dâAvignon off, au théùtre de la Condition des Soies. Les masques et les costumes Ă©taient alors ceux dâYves Leblanc. La comĂ©dienne Estelle Meyer, en descendant du train, sâĂ©tait rompu malencontreusement les ligaments du genou la veille des reprĂ©sentations, et jâavais dĂ» prendre le rĂŽle Ă lâimproviste. En faisant cette expĂ©rience, qui, paradoxalement, nous avait valu de jouer plusieurs fois Ă guichets fermĂ©s Ă Avignon, je me suis retrouvĂ© dans lâobligation dâassurer la danse que jâavais fait travailler mais non pas pratiquĂ©e moi-mĂȘme. Or, en posant mes pieds sur le rythme du chant dâAntigone, je me suis rendu compte que la structure mĂ©trique des vers imposait des oppositions pied gauche-pied droit, levĂ©-frappĂ© que je nâavais pas prĂ©vues et qui fonctionnaient de maniĂšre trĂšs prĂ©cise. Câest pourquoi deux ans plus tard, aux Dionysies, jâai pris le rĂŽle de CrĂ©on pour expĂ©rimenter le rythme si particulier des dochmies Ă la fin de la tragĂ©die. Les principes de chorĂ©graphie mĂ©trique sur lesquels se fonde le travail de la compagnie furent ainsi Ă©tablis. Ce fut donc au Louvre que sâest dĂ©finie la distribution suivante que jâexpose ici pour la premiĂšre fois. La voici, par ordre de prise de parole Lâacteur A Philippe Brunet joue Antigone prologue, Antigone captive, HĂ©mon, commos et scĂšne finale dâAntigone, commos final de CrĂ©on Lâacteur B Henrri de Sabates joue IsmĂšne prologue, Garde deux scĂšnes, IsmĂšne, TirĂ©sias, Eurydice, Garde Lâacteur C Nicolas Lakshmanan joue la quasi-totalitĂ© du rĂŽle de CrĂ©on jusquâĂ sa sortie en direction du tombeau dâAntigone, Serviteur celui qui raconte le trajet de CrĂ©on jusquâau tombeau dâAntigone et la mort de HĂ©mon. Lâacteur B passe du rĂŽle fragile et pathĂ©tique dâIsmĂšne au rĂŽle caustique et insolent de Garde ; et du rĂŽle cinglant de TirĂ©sias au rĂŽle timide et effacĂ© dâEurydice. Lâacteur A enchaĂźne les rĂŽles dâAntigone et de HĂ©mon, qui ne se croisent jamais sur scĂšne. Il y a une vraie difficultĂ© et un rĂ©el intĂ©rĂȘt Ă jouer contradictoirement et de maniĂšre complice, pour un mĂȘme acteur, la jeune fille ouvertement rebelle Ă lâĂ©dit de CrĂ©on et le jeune homme plus pondĂ©rĂ©, subtil dans ses reparties, puis excĂ©dĂ© et en passe de devenir violent contre lui-mĂȘme, dans lâĂ©change avec son pĂšre. Le passage du masque de CrĂ©on Ă celui de Serviteur se fait avec un intĂ©rĂȘt particulier celui de passer, pour lâacteur C, dâun rĂŽle dramatique Ă un rĂŽle narratif, Ă©pique, dont lâacteur, interprĂšte de la Chanson de Roland, est aussi trĂšs friand. Lorsque lâacteur A apparaĂźt en CrĂ©on au moment mĂȘme oĂč lâacteur C quitte la scĂšne en Serviteur, il y a une grande surprise pour le public, ou le pressentiment que quelque chose de mystĂ©rieusement dĂ©routant a lieu. Le spectateur, accoutumĂ© Ă voir un acteur dans un seul rĂŽle, peut concevoir quâun mĂȘme acteur joue deux rĂŽles, mais a du mal Ă imaginer que ce puisse ĂȘtre deux acteurs diffĂ©rents qui se partagent un mĂȘme rĂŽle, câest-Ă -dire un mĂȘme masque et un mĂȘme costume. Il est Ă noter que ce partage des rĂŽles nâest pas le seul possible. Lâacteur A pourrait jouer TirĂ©sias ; lâacteur B pourrait jouer HĂ©mon. VoilĂ pour les principales considĂ©rations dramaturgiques concernant les acteurs. Pour le ChĆur, composĂ© de trois comĂ©diens Mael Bailly, François Cam le compositeur, docteur de lâuniversitĂ© de Rouen Normandie, et Yanis Cleret, il est hĂ©ritier dâun travail de rythme et de chant en grec, de rythme prosodique en français. Ă cette scansion assortie dâun travail de crĂ©ation mĂ©lique selon les rĂšgles harmoniques Ă©tablies par les musicographes de lâAntiquitĂ© sâajoute un travail de chorĂ©graphie oĂč, comme il a Ă©tĂ© dit, la battue des pieds oppose les quantitĂ©s longues et brĂšves du mĂštre. Le site de Karthaia arrivĂ©e du public au théùtre DĂ©modocos La mise en scĂšne Ă Karthaia Les Ăphores des AntiquitĂ©s Cycladiques, qui avaient obtenu de nous la garantie, qui fut scrupuleusement respectĂ©e, que nous ne toucherions Ă aucun des Ă©lĂ©ments de pierre prĂ©servĂ©s ou restaurĂ©s et que nous ne ferions aucune installation de dĂ©cor, ont accordĂ© au Théùtre DĂ©modocos lâautorisation et le grand honneur de donner une reprĂ©sentation exceptionnelle, gratuite, dâAntigone le 10 aoĂ»t 2019 dans le théùtre antique de Karthaia, et de faire quelques images du spectacle. Nous remercions chaleureusement Mme M. Koutsoumbou, avec qui nous avons Ă©tĂ© en contact permanent au MinistĂšre, Mme T. Panagou, qui a conduit une partie de la restauration et a dirigĂ© le jeune Geoffrey Hazard, initiateur du projet, et Mme E. Morfoniou, avec qui nous avons, au musĂ©e archĂ©ologique de KĂ©a, arrangĂ© les dĂ©tails de lâorganisation sur place et qui a supervisĂ© avec bienveillance le bon dĂ©roulement de la reprĂ©sentation. Avec lâaccord de la MunicipalitĂ© et des archĂ©ologues, nous avions dĂ©cidĂ© de jouer Ă 18h, malgrĂ© la prĂ©sence du soleil au-dessus de la crĂȘte jusquâĂ 19h, sans quoi la piĂšce se serait terminĂ©e dans la pĂ©nombre et les spectateurs auraient gravi le sentier du retour dans le noir. Le 8 aoĂ»t, Ă lâarrivĂ©e du bateau de Lavrio Ă 18h, une partie de lâĂ©quipe est allĂ©e vĂ©rifier les conditions de jeu. Ce fut notre premiĂšre descente dans la vallĂ©e. Nos jambes firent leur premier entraĂźnement. Lâaxe du theatron est tournĂ© vers lâOuest-Sud-Ouest, ce qui garantit un ensoleillement puissant dans lâaprĂšs-midi et un soleil dĂ©clinant qui vient encore aveugler le public de 18h Ă 18h45. Le 9, nous avons descendu les costumes, les masques et les pieds de camĂ©ra Ă dos dâĂąne et fait les repĂ©rages pour nos entrĂ©es et sorties. Pour la reprĂ©sentation, nous avons dĂ©fini deux accĂšs pour le ChĆur et les personnages, lointain centre et lointain cour. Un troisiĂšme accĂšs, cĂŽtĂ© jardin, celui du puits, servirait de sortie finale pour Antigone. Dans lâĂ©tat du théùtre tel quâil sâoffre Ă nous, il nâest pas possible, en lâabsence de mur de fond de scĂšne, de passer un cĂŽtĂ© Ă lâautre sans ĂȘtre aperçu des spectateurs. AprĂšs quelques essais, nous avons gravi le sentier du retour dans la nuit, Ă la lampe de poche, car le croissant de lune Ă©tait mince, en laissant le matĂ©riel sur place. Un accĂšs latĂ©ral lointain cour pour les personnages venant du palais ou y retournant sâest imposĂ© pour IsmĂšne, CrĂ©on, Serviteur, Eurydice. Pour lâacteur C, toutes les entrĂ©es et sorties de CrĂ©on Ă lâexclusion de la sortie en direction du tombeau dâAntigone devaient se faire du palais par cet accĂšs au lointain cour. Le ChĆur devait venir du cĂŽtĂ© jardin, câest-Ă -dire de la mer, et entrer par le lointain centre. Il a fallu choisir, pour lâacteur A Antigone, HĂ©mon, finale de CrĂ©on, une coulisse sise cĂŽtĂ© jardin. Câest du cĂŽtĂ© de la mer quâAntigone va rejoindre le corps de Polynice, Ă Karthaia. Le tombeau dâAntigone, placĂ© du mĂȘme cĂŽtĂ©, et par lequel on accĂšde par le gradin en passant sous lâarche du puits, permet, non sans un lĂ©ger saut pour monter sur la margelle de terre qui est au niveau du sol, une sortie discrĂšte pour lâacteur qui peut ainsi revenir jouer HĂ©mon par le lointain centre. Le tombeau est ainsi devenu une coulisse pour lâacteur C, qui devait dĂ©poser son costume de CrĂ©on, se changer en Serviteur et paraĂźtre Ă partir du puits en Serviteur, et pour lâacteur A, qui lâavait empruntĂ© une fois en Antigone faisant ses adieux au monde, puis une deuxiĂšme fois en HĂ©mon courant dĂ©sespĂ©rĂ©ment rejoindre Antigone ; et câest par le puits Ă©galement que lâacteur A revient, sous le costume de CrĂ©on jusquâici portĂ© par lâacteur C, en tenant dans ses bras le corps de HĂ©mon, symbolisĂ© par le masque et la coiffe. Lâacteur B avait une tĂąche plus compliquĂ©e et quâil Ă©tait difficile de restreindre Ă un cĂŽtĂ©. AttachĂ© au palais cĂŽtĂ© cour par les rĂŽles dâIsmĂšne et dâEurydice, il devait aussi venir de lâautre cĂŽtĂ© en tant que Garde chargĂ© de veiller le cadavre de Polynice et dâailleurs aussi en tant que TirĂ©sias, quâon souhaitait faire apparaĂźtre du haut du gradin, puis par le lointain centre, aprĂšs que lâacteur eut fait le tour de lâenceinte. Pour repasser de Garde en IsmĂšne, on voit quâil y a lĂ une petite incohĂ©rence, et le Garde a dĂ» passer discrĂštement hors scĂšne, au plus lointain, du jardin Ă la cour, Ă vue quand mĂȘme, mais Ă un moment oĂč lâon suppose que lâattention des spectateurs Ă©tait concentrĂ©e dans le théùtre sur lâaffrontement de CrĂ©on et dâAntigone. Certains dĂ©tails de la mise en scĂšne, des placements et des dĂ©placements seront, on lâespĂšre, clarifiĂ©s par le tĂ©moignage des camĂ©ras. Les images ont Ă©tĂ© confiĂ©es Ă un assistant-monteur chargĂ© de synchroniser les images et les sons. Puis le dĂ©rushage a commencĂ©, et un montage des images en lâĂ©tat, a Ă©tĂ© demandĂ© Ă la monteuse Sophie Brunet. Il sera prĂ©sentĂ© aux Ăphores des AntiquitĂ©s Cycladiques prĂ©alablement Ă toute diffusion. Mais un gros travail de mixage et dâĂ©talonnage va ĂȘtre nĂ©cessaire. Ont assistĂ© Ă la reprĂ©sentation environ 200 personnes qui avaient fait le dĂ©placement Ă pied par le raidillon. Cette difficultĂ© dâaccĂšs au site antique de Karthaia rend plus prĂ©cieux lâĂ©change esthĂ©tique et le partage Ă©motionnel devant la beautĂ© saisissante des contrastes telluriques et des vestiges archĂ©ologiques. Certains spectateurs avaient placĂ© le recueillement théùtral juste aprĂšs une baignade dans les eaux limpides de la baie. Lâacteur principal Ă©tait le vent rafraĂźchissant qui dĂ©valait vers la mer. Assez fort en dĂ©but de reprĂ©sentation, il a un peu faibli et favorisĂ© ainsi lâĂ©coute des voix soumises Ă rude Ă©preuve. M. Ioannis Evangelou, maire de Kea nouvellement Ă©lu prĂ©fet, avait tenu Ă ĂȘtre prĂ©sent Ă cette reprĂ©sentation qui nâaurait pas eu lieu sans lui. On a notĂ© une qualitĂ© dâĂ©coute qui est allĂ©e en grandissant au fur et Ă mesure que la piĂšce avançait. Un théùtre ouvert sur la mer⊠Ce quatriĂšme spectacle de la compagnie DĂ©modocos a dĂ©montrĂ© la puissance de la dramaturgie de Sophocle lorsque le drame est vĂ©cu dans cette coĂŻncidence du ciel, de la mer, de lâair et de la terre. Notre mise en scĂšne, toute de simplicitĂ©, nâa rien imposĂ© Ă la tragĂ©die de Sophocle. Elle a laissĂ© jouer les principes actifs de cette dramaturgie le rythme, le dialogue, le chant du chĆur, les pas de la danse, les changements de masque, les gestes symboliques, les conflits, les issues irrĂ©versibles. LâĂ©volution des mouvements et des danses dans lâespace quasi circulaire de lâorchestra nous a dĂ©barrassĂ©s de toute tentation triviale, convulsive, oĂč trop souvent se complaĂźt le théùtre aujourdâhui sous le prĂ©texte quâil faut faire vrai, actuel, contemporain ». La traduction sâest voulue fidĂšle Ă lâesprit de la rĂ©citation antique. Et parfois la traduction a laissĂ© la place Ă la langue grecque ancienne, puissante, faite pour ces théùtres dâair libre quâon aurait tort de vouloir domestiquer en les sonorisant Ă grand renfort dâĂ©lectricitĂ©. Le théùtre antique de Karthaia nous a accueillis. Nous a fait jouer. A placĂ© nos voix. A ouvert nos gestes. Nos corps ont tentĂ© de se mesurer Ă lâespace grandiose du site ouvert sur la mer. Câest peut-ĂȘtre le seul Ă©lĂ©ment ajoutĂ© Ă la piĂšce de Sophocle, ou qui ne lui Ă©tait pas directement utile. Bien sĂ»r, la mer est lâĂ©lĂ©ment purificateur indispensable Ă une juste restitution des rites de catharsis, mĂȘme si lâĂ©lĂ©ment marin jouait peu de rĂŽle dans la ThĂšbes des CadmĂ©ens. Il est du moins lâĂ©lĂ©ment qui relie Ă la PhĂ©nicie lointaine dont est originaire Cadmos le fondateur de la mythique ThĂšbes. Si la mer devait jouer un rĂŽle dramatique dans un spectacle, comment ne pas songer au rĂȘve initial que nous avions esquissĂ©, il y a quatre ans, celui de faire dĂ©barquer Ă Karthaia les Danaides dans les Suppliantes dâEschyle[5]? Et dâorganiser un spectacle oĂč les Grecs de KĂ©a joueraient leur propre rĂŽle, celui dâaccueillir au son de la sambouna cornemuse les Ă©trangers que nous sommes, rĂ©fugiĂ©s venus puiser Ă la source hellĂšne de la culture ? Ă Paris, le 31 aoĂ»t 2019 Bibliographie La publication archĂ©ologique de rĂ©fĂ©rence E. Simantoni-Bournia, L. G. Mendoni, T. Panagou, Karthaia, elakhunĂŽtaton sternon khthonosâŠ, MinistĂšre de la Culture, AthĂšnes 2009. Articles prĂ©paratoires de Ph. Brunet MĂštre et danse pour une interprĂ©tation chorĂ©graphique des mĂštres grecs », Poesia, musica e agoni nella Grecia antica, Atti del IV convegno di Moisa, Lecce 28-30 octobre 2010, Rudiae 22-23, t. II, 2012, Les Bacchantes dâEuripide, une expĂ©rience de dramaturgie dionysiaque », in Tragique et comique liĂ©s, dans le théùtre, de lâAntiquitĂ© Ă nos jours du texte Ă la mise en scĂšne, Actes du colloque organisĂ© Ă lâUniversitĂ© de Rouen Normandie en avril 2012 publication par Milagros Torres ERIAC et Ariane Ferry CEREdI avec la collaboration de S. M. Taracena et Daniel Lecler. Publications numĂ©riques du CEREdI, âActes de colloques et journĂ©es dâĂtude, no 7, 2013. La philologie Ă lâĂ©preuve de la scĂšne mĂ©trique et chorĂ©graphie du grec ancien, VIS. Revista do Programa de PĂłs-graduação em Arte da UnB, vol. 13, no 2, julho-dezembro de 2014 [2015]. NOTES [1] Auteur dâune thĂšse ERIAC, Le melos dans la musique grecque antique une approche expĂ©rimentale par la restitution de strophes tragiques2017, codir. Ph. Brunet et Fr. Billiet de Sorbonne universitĂ©. [2] Avec notamment un appareil photo Canon 5D et deux microphones Sennheizer systĂšme MS, mis Ă ma disposition par lâuniversitĂ© de Rouen lors dâune demande de BQR. [3] La danse des temps dans lâĂ©popĂ©e, dâHomĂšre au Roland dir. Ph. Brunet, ERIAC 2017. [4] Doctorante Ă lâERIAC sujet Les gestes du masque dans le théùtre grec, codir. Ph. Brunet et G. Freixe de lâuniversitĂ© de Franche-ComtĂ©. [5] Traduction de Philippe Brunet et dâAymeric MĂŒnch, docteur 2014 ERIAC de lâuniversitĂ© de Rouen Normandie. Pour citer ce texte Philippe Brunet, âTragĂ©dies grecques Ă Kea et cinĂ©tragĂ©dies 2016-2019â, dans L'Atelier des Savoirs, 25 novembre 2019, ConsultĂ© le 24 aoĂ»t 2022.
En 2022, on commĂ©more les 400 ans de la naissance de MoliĂšre et si plusieurs théùtres Ă travers le monde donnent, pour lâoccasion, nombre de piĂšces de lâillustre dramaturge, dâautres lieux culturels honorent Ă©galement le grand homme. Câest le cas du Centre national du Costume de scĂšne situĂ© Ă Moulins et qui va proposer du 26 mai au 6 novembre, une vaste exposition intitulĂ©e MoliĂšre en costumes. En tout, ce sont 130 costumes, ainsi que des maquettes, des photographies et des captations audiovisuelles que lâon pourra dĂ©couvrir, Ă travers les plus grands personnages de lâoeuvre plĂ©thorique de Jean-Baptiste Poquelin, dâAlceste, le fameux misanthrope Ă lâavare Harpagon, en passant par le faux dĂ©vot Tartuffe ou la naĂŻve AgnĂšs. Des costumes de scĂšne portĂ©s par les plus grands comĂ©diens de notre siĂšcle, tels Louis Seigner ou Georges Wilson et notamment issus des collections du Centre national, de la ComĂ©die-Française ou du dĂ©partement des Arts du spectacle de la parcours de lâexposition a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© de maniĂšre thĂ©matique, en fonction des sujets traitĂ©s par MoliĂšre dans ses piĂšces ou comĂ©dies-ballets. La premiĂšre salle sera celle des Vices, entre hypocrisie, avarice, colĂšre et autres fourberies. Puis, ce sera celle de la Religion et du Libertinage, dont Tartuffe ou lâHypocrite sera le guide. Ensuite, une place dâimportance est consacrĂ©e aux Servantes et Valets qui se jouent toujours de leurs maĂźtres, avant dâaborder ces derniers dans la section Bourgeois et Ridicules. Une salle sera consacrĂ©e aux relations PĂšres et Filles si nombreuses dans lâoeuvre de MoliĂšre, puis ce sera celle dĂ©volue aux Malades et MĂ©decins, notamment Ă travers Le Malade imaginaire. Deux salles seront dĂ©vouĂ©es aux Amoureux, souvent Ă©conduits et enfin rĂ©unis. Puis, ce sera le tour aux Jaloux et InfidĂšles, autre ressort narratif de comĂ©die souvent usitĂ© par Monsieur Poquelin. Les salles suivantes concerneront les PrĂ©cieuses et Savantes, une autre mettra en avant lâAntiquitĂ© dont MoliĂšre se sera souvent inspirĂ©, avant de clore lâexposition par MoliĂšre lui-mĂȘme mis en scĂšne et les ComĂ©dies-ballets Ă la scĂ©nographie spectaculaire. Une exposition qui permet de remonter le cours du temps et donne envie dâaller au théùtre au plus vite.
Le porteur dâhistoire avait commencĂ© sa triomphale carriĂšre au Studio des Champs ElysĂ©es, il est de retour au Théùtre des BĂ©liers Parisiens avec toujours le mĂȘme esprit aventurier. Une troupe de comĂ©diens et comĂ©diennes interprĂštent la galerie de personnages en alternance pour rendre compte de la prodigalitĂ© de lâauteur dans une histoire mĂ©langeant fiction et rĂ©fĂ©rences historiques. Le spectacle est un voyage passionnant dans le temps et de lâespace qui fait chavirer lâimagination. Un tour de force théùtral Un automobiliste se perd dans les Ardennes en cherchant Ă rejoindre le village de son pĂšre dĂ©cĂ©dĂ©. Lâhistoire dĂ©bute en 1988 pour sâĂ©tirer dans lâavenir et le passĂ© au fur et Ă mesure des histoires racontĂ©es par un narrateur dĂ©barquĂ© en AlgĂ©rie chez une femme et sa fille. Lâhomme raconte une histoire, puis une autre, puis encore une autre, pour finalement narrer les tribulations dâune famille disparue depuis la rĂ©volution, les Saxe de Bourville. Difficile de rĂ©sumer la profusion de rĂ©fĂ©rences, dâAlexandre Dumas jusquâaux croisades en passant par EugĂšne Delacroix. Lâobjectif final des multitudes dâintrigues racontĂ©es semble la recherche dâun mystĂ©rieux trĂ©sor enterré⊠dans les Ardennes. Les 3 comĂ©diens et 2 comĂ©diennes prĂ©sents sur scĂšnes endossent une large panoplie de rĂŽles avec une facilitĂ© dĂ©concertante, le naturel semble la rĂšgle, la fluiditĂ© est de mise, la piĂšce parcourt lâhistoire dans les grandes largeurs, de lâAntiquitĂ© jusquâaux Ăąges contemporains, Alexis Michalik Ă©chafaude un rĂ©cit plongĂ© dans la grande histoire et ses nombreuses arcanes jusquâĂ fasciner la nombreuse audience. Des dizaines de personnages sâaccumulent sur scĂšne, le foisonnement est incessant, ça nâarrĂȘte jamais, jusquâĂ devenir palpitant et passionnant. A lâarrivĂ©e dans la salle, les spectateurs peuvent remarquer un portant rempli de costumes, ce seront les attributs de la petite troupe dans lâexercice de leur art vertigineux. La maniĂšre quâa Michalik dâintĂ©grer son rĂ©cit dans la grande histoire fait tourner la tĂȘte, tout nâest que fiction mais pourtant chacun ne demande quâĂ y croire. Il y a du Umberto Eco dans cette sagacitĂ© prodigieuse, lâentrecroisement des personnages et des rĂ©cits se fait sans temps mort et avec toujours la mĂȘme crĂ©dibilitĂ©. Le rythme de la piĂšce ne faiblit jamais durant 1h30 qui passent sans sâen rendre compte. Ce porteur dâhistoires est dâune profondeur insondable, de quoi ravir les Ă©rudits autant que les fans de contes historiques et fantastiques. Une gageur! Synopsis Le Porteur dâHistoire est une chasse au trĂ©sor littĂ©raire créée et mise en scĂšne par Alexis Michalik lâauteur des succĂšs Edmond, Une histoire dâamour, Le cercle des illusionnistes, Intramuros. Par une nuit pluvieuse, au fin fond des Ardennes, Martin Martin doit enterrer son pĂšre. Il est alors loin dâimaginer que la dĂ©couverte dâun carnet manuscrit va lâentraĂźner dans une quĂȘte Ă travers lâHistoire et les continents. Quinze ans plus tard, au cĆur du dĂ©sert algĂ©rien, une mĂšre et sa fille disparaissent mystĂ©rieusementâŠ
Les Italiens sont tous machos et dragueurs. Les Italiens sont des voleurs. Les Italiens exercent tous la profession de mafieux. Les Italiens font rien quâĂ copier sur leur espagnole ce visuel servit Ă certaines jaquettes de La Bataille des Ă©toiles » dâAlfonso au moins de ces clichĂ©s est vrai. Du moins, la quatriĂšme de ces assertions Ă©tait parfaitement vraie dans le contexte du cinĂ©ma de divertissement italien des annĂ©es 1970-80. LâHumanoĂŻde » est ainsi une aberration typique de cette pĂ©riode oĂč le cinĂ©ma de genre jadis le plus vivace dâEurope bascula irrĂ©mĂ©diablement dans le nanar. RĂ©alisĂ© par Aldo Lado, auteur compĂ©tent de quelques thrillers apprĂ©ciĂ©s des amateurs, cette pantalonnade galactique tente avec une rĂ©jouissante incompĂ©tence de surfer sur deux modes Ă la fois la vogue du space-opera, sur laquelle sâĂ©taient ruĂ©s comme des hyĂšnes tous les filous du cinĂ©ma aprĂšs le triomphe de La Guerre des Ă©toiles » et, plus modestement, la mode Richard Kiel. Le gentil gĂ©ant venait en effet de devenir une star en tenant le rĂŽle de "Requin", le tueur aux dents dâacier adversaire de James Bond, dans LâEspion qui mâaimait ». Il devait dâailleurs reprendre son rĂŽle dans Moonraker », tournĂ© Ă la mĂȘme Ă©poque que LâHumanoĂŻde ». AprĂšs avoir brillamment piquĂ© la vedette Ă Roger Moore, Richard Kiel ne pouvait quâattirer lâattention des producteurs. MalgrĂ© toute lâaffection quâinspire notre ami, autant dire que son passage au rang de protagoniste est un vĂ©ritable dĂ©sastre, qui renforce encore le plaisir que lâamateur de nanar prendra Ă ce film. L'affiche turque LâHumanoĂŻde », contrairement Ă Starcrash » de Luigi Cozzi autre space-opera spaghetti de lâĂ©poque, se distingue par un dĂ©calquage appuyĂ© de lâunivers de Lucas. LĂ oĂč Cozzi crĂ©ait un univers somme toute original, Aldo Lado multiplie les emprunts Ă la limite du viol de propriĂ©tĂ© intellectuelle, reprenant des plans entiers du film de George Lucas et copiant le look de plusieurs personnages de maniĂšre Ă©hontĂ©e. Le plagiat commence dĂšs le gĂ©nĂ©rique !Quoi ? On aurait repompĂ© Star Wars, nous ?? Vous ĂȘtes de mauvaise foi, vous... Ajoutons au passage que, malgrĂ© son absence de scrupules dans le plagiat, le film bĂ©nĂ©ficiait dâun certain budget. Au contraire, par exemple, de La Bataille des Ă©toiles » dâAlfonso Brescia, LâHumanoĂŻde » avait pour lui des moyens relativement consĂ©quents, des acteurs plutĂŽt connus, un metteur en scĂšne capable, et trois vĂ©tĂ©rans du cinĂ©ma italien dans les coulisses Ennio Morricone Ă la musique, Antonio Margheriti alias Anthony M. Dawson Ă la supervision des effets spĂ©ciaux et Enzo G. Castellari comme rĂ©alisateur de seconde Ă©quipe. Autant dâatouts qui partent en fumĂ©e devant le ridicule du scĂ©nario, lâinconsistance des personnages et la panade artistique gĂ©nĂ©rale dâune production que lâon devine aussi mal contrĂŽlĂ©e que celle de Flash Gordon ». Arthur Kennedy et Barbara Bach, les vilains pas vaut pourtant ce quâelle vaut dans un futur lointain, la planĂšte Terre a Ă©tĂ© rebaptisĂ©e "MĂ©tropolis" ça me dit quelque choseâŠ. Ayant pour toujours renoncĂ© aux conflits, ladite MĂ©tropolis vit heureuse sous le rĂšgne bienveillant dâun sage souverain, "Le Grand FrĂšre". Or, le frĂšre de ce dernier je ne sais pas si câest le petit frĂšre du Grand FrĂšre, en tout cas câest le frĂšre du Grand FrĂšre !, lâaffreux Lord Graal Ivan Rassimov, a tentĂ© de le dĂ©trĂŽner. En exil, il rumine sa vengeance. AidĂ© de lâaffreuse Lady Agatha Barbara Bach, comtesse-vampire de lâespace qui maintient sa jeunesse grĂące au sang de femmes quâelle immole dans une machine aspireuse de globules, et du Docteur Kraspin Arthur Kennedy, savant fou radiĂ© de son ordre, Graal a ourdi un PLAN MACHIAVELIQUE pour CONQUERIR METROPOLIS et dâici lĂ , LA GALAXIE ENTIERE ! MOUHAHAHAHA !!! Quâest-ce que jâai Ă hurler comme ça, moi ? Lord Graal Ivan Rassimov, acteur italien vu dans tout plein de films bis, dont Le Dernier Monde cannibale », Les PrĂ©dateurs du Futur », LâAlliance invisible », etc.. Pour les influences du costume, on va dire que c'est un hommage...La machine Ă pomper le sang des femmes Ă simplement au passage que les premiĂšres scĂšnes du film entament dâemblĂ©e sa crĂ©dibilitĂ© en se livrant Ă une vĂ©ritable photocopie de Star Wars » plan appuyĂ© sur un vaisseau traversant lâespace, texte dĂ©filant avec effet de perspective et surtout, apparition sublime, un Lord Graal au costume ENTIEREMENT recopiĂ© sur celui de Dark Vador, Ă lâexception de vagues motifs en forme de dĂ©capsuleurs sur les cĂŽtĂ©s du casque et dâun masque qui laisse voir une partie du visage, comme dans une soirĂ©e SM ! il ne lui manque plus que la boule dans la bouche Le Docteur Kraspin a donc inventĂ© une machine infernale qui pourra lui servir Ă transformer quiconque en un humanoĂŻde invincible et invulnĂ©rable, dans le but de crĂ©er une armĂ©e que Lord Graal pourra lancer Ă lâattaque en la commandant Ă distance. Pour tester son invention, Kraspin choisit Golob, un brave pilote de vaisseau spatial qui se prĂ©pare Ă rentrer Ă MĂ©tropolis avec son chien-robot. Richard et son ici quâentre en scĂšne Richard Kiel, interprĂšte de Golob affublĂ© dâune barbe rousse, il a du texte durant sa premiĂšre scĂšne et fait preuve dâune prĂ©sence Ă lâĂ©cran assez sympathique. Mais, une fois frappĂ© par les radiations de la machine du Docteur Kraspin, Golob se transforme en terrifiant HUMANOĂDE !!! HeuâŠen fait, non, il se transforme en Richard Kiel, Ă qui on a simplement enlevĂ© sa fausse barbe ! Devenu un soldat du Mal, Golob va marcher sur la ville en cassant tout sur son passage. Le film avait dĂ©jĂ un pied dans la fosse du ridicule, il va maintenant y sauter Ă pieds joints, car Richard Kiel nous refait EXACTEMENT le mĂȘme numĂ©ro que pour jouer Requin dans les James Bond, en y rajoutant simplement davantage de grimaces. Et comme on le voit presque constamment Ă lâĂ©cran, la vĂ©ritĂ© finit par se faire jour notre ami ne sait absolument pas jouer, câest dĂ©sormais officiel ! Richard Kiel devient⊠LâHUMANOĂDE !En tout cas, il devient trĂšs Richard Kiel !Il nâest cependant pas le seul protagoniste du film, car nous faisons Ă©galement la connaissance des hĂ©ros, qui vont sâopposer aux vils plans de Lord Graal et achever de nanardiser impitoyablement le film. Passons sur Nick, aventurier de lâespace et hĂ©ros viril de service, sorte de sous-sous-sous Han Solo jouĂ© par Leonard Mann de son vrai nom Leonardo Manzella, insipide jeune premier rescapĂ© du western spaghetti. Câest bien simple, on le remarque Ă peine Leonard Mann fait preuve dâun tel non-charisme quâil impressionne nĂ©gativement la pellicule. Leonard Mann, le pizzaiolo du Cosmos. Corinne enfant star hĂ©roĂŻne, une jeune et belle scientifique nommĂ©e Barbara Gibson ancienne assistante du Docteur Kraspin, elle est Ă lâorigine de la disgrĂące de ce dernier pour pratiques douteuses. Dans le rĂŽle de Barbara on retrouve Corinne Clery vive la France !, rĂ©vĂ©lĂ©e par Histoire dâO » et relĂ©guĂ©e ensuite en Italie Yor le Chasseur du Futur » et autres merveilles, faisant preuve dâune compĂ©tence de comĂ©dienne inversement proportionnelle Ă la rondeur de son fessier. Absolument pas dirigĂ©e, elle semble en permanence sous tranquillisants. Tom-Tom, la tĂȘte-Ă -claques de lâ sâoccupe dâun mystĂ©rieux orphelin asiatique, Ă©trangement savant, et affublĂ© du surnom hilarant de "Tom-Tom". Jâavais gardĂ© ce dernier pour la bonne bouche car il constitue lâun des principaux moteurs nanars du film. JouĂ© par le petit Marco Yeh, hideux petit gnome italo-asiatique dont ce fut heureusement le seul rĂŽle Ă lâĂ©cran, Tom-Tom est lâune des plus horripilantes tĂȘtes Ă claques quâil mâait jamais Ă©tĂ© donnĂ© de dĂ©tester au cinĂ©ma. On me chuchote que le gamin de Gameka et les Trois Super Women » serait encore pire dans ce registre ; je demande Ă voir. Evidemment, ne comptez pas sur moi pour vous rĂ©vĂ©ler que cette petite ordure est en fait une sorte de Little Buddha de lâespace et que ses pouvoirs surnaturels contribueront Ă vaincre le mal, en rendant notamment Ă Golob la conscience de son humanitĂ©, ce qui amĂšnera le gĂ©ant Ă se retourner contre les mĂ©chants. Ce serait vraiment salaud, dâautant quâon le devine au bout dâune dizaine de minutes. Richard empoigne grĂące aux pouvoirs de Tom-Tom, il est devenu quelques baisses de rythme au dĂ©but, LâHumanoĂŻde » est un nanar dâune excellente cuvĂ©e qui mĂ©rite, autant que Starcrash », dâĂȘtre redĂ©couvert. Moins candide et sympathique que le film de Luigi Cozzi, le film de Lado le bat sur le terrain du grotesque. Pour lâavoir vu dans une salle pleine et entendu les rires gras qui ponctuaient chaque apparition de Lord Graal et chaque mimique simiesque de Richard Kiel, jâai pu tester en direct la puissance comique de la Bach attend son chĂšque de fin de petit robot blanc rigolo, mais oĂč vont-ils chercher tout ça ? En tout cas, câest quasiment le meilleur acteur du film⊠Le film se distingue par un scĂ©nario trĂšs simpliste, visiblement destinĂ© Ă un jeune public assez peu mature, mais confond naĂŻvetĂ© et niaiserie. Je passe sur le chien-robot de Golob, mĂ©lange insane de Milou et de R2D2. Les mĂ©chants croulent sous le ridicule outre Lord Graal, le Vador de chez Prisu, on notera le peu de crĂ©dibilitĂ© des deux autres grands mĂ©chants. Dans le rĂŽle de Lady Agatha, Barbara Bach fait le minimum syndical. Par contre, l'interprĂšte du Docteur Kraspin, Arthur Kennedy honorable acteur hollywoodien qui donna la rĂ©plique aux plus grandes vedettes avant dâĂ©chouer en Italie cabotine comme sâil postulait pour une apparition dans un Blake Edwards. Tu sais, j'ai participĂ© Ă Barrabas » et Lawrence d'Arabie » et puis aprĂšs, niveau carriĂšre, le trou noir...Les reprĂ©sentants des forces du mal semblent sâappliquer Ă illustrer le clichĂ© du mĂ©chant qui agit le plus stupidement possible de maniĂšre Ă favoriser sa propre dĂ©faite. Vous avez Ă lâesprit lâimage du mĂ©chant qui explique son plan au hĂ©ros au lieu de le tuer ? HĂ© bien ici, câest tout le temps comme ça, mais en pire. Les troupes dâĂ©lite de Lord Graal donnent lâexemple en constituant la plus belle bande de losers jamais vus Ă lâĂ©cran. Rarement vit-on des figurants aussi dĂ©sordonnĂ©s et aussi pressĂ©s dâaller se faire Ă©tendre par le hĂ©ros ! Avec une telle troupe de minables, Lord Graal n'est pas prĂšs de devenir maĂźtre de la galaxie il ne pourrait mĂȘme pas conquĂ©rir Ploumizolin-sur-Orge ! Lord Graal fait appel au cĂŽtĂ© obscur de la la belle Ă©quipe de professionnels du cinĂ©ma prĂ©sents au gĂ©nĂ©rique, tout le monde semble avoir baissĂ© les bras devant l'ineptie de la chose. Enzo G. Castellari, responsable des scĂšnes dâaction on reconnaĂźt quelques ralentis, sa marque de fabrique, semble ĂȘtre allĂ© roupiller dans un coin du studio en attendant que ça se passe. Antonio Margheriti nâa sans doute Ă©tĂ© prĂ©sent que par intermittence pour superviser les effets spĂ©ciaux certains sont relativement rĂ©ussis, dâautres transparences barbouillĂ©es au crayon, incrustations de vaisseaux spatiaux Ă hurler de rire auraient dĂ©jĂ semblĂ© un peu vieillots en 1950. Tom-Tom joue aux jeux vidĂ©os du la plus grosse dĂ©confiture artistique reste encore la musique dâEnnio Morricone, qui livre ici ce qui doit ĂȘtre la plus belle ratatouille de sa carriĂšre. Amorphe, discordante, la de LâHumanoĂŻde » conviendrait mieux Ă une Ă©mission de plateau ou de tĂ©lĂ©-achat quâĂ un space-opera. Le maestro a dĂ» encaisser son chĂšque et faire composer le bouzin par un stagiaire. Ou bien il avait oubliĂ© le boulot Ă faire, sâen est souvenu la veille du tournage et a mĂ©langĂ© au hasard des bouts de partitions inachevĂ©es. Deux explications qui sauveraient au moins lâhonneurâŠLâĂ©minent nanardeur Dryke, qui assistait Ă la projection, me demande de ne pas oublier la scĂšne HOT du film ! Imaginez la hutte de Corinne Clery cernĂ©e par les soldats de Lord Graal. Ils entrent, elle fuit, courant dans la demeure qui vue de l'extĂ©rieur ne paraissait pas si grande, elle court et PLAF ! en traversant une piĂšce vide de tout mobilier elle tombe dans une baignoire creusĂ©e lĂ au milieu de la piĂšce... Elle en ressort trempĂ©e, les vĂȘtements lui collant Ă la peau, dĂ©voilant chacun de ses reliefs avantageux. Une moite sensualitĂ© s'installe fugitivement... Toujours poursuivie par les hommes de main de Lord "Bondage" Graal ah, ce masque... elle se remet Ă courir. Sa robe trempĂ©e Ă©pouse harmonieusement ses contours, dans un dĂ©licat effet de transparence. CâĂ©tait donc ça, cette histoire dâeau ! Magnifique marque de sensualitĂ©, en effet ! Et pas du tout dĂ©placĂ©e dans le rĂ©cit... Aldo Lado, dĂ©primĂ© par le tournage de son nanar S-F pour jeune public, a-t-il voulu se lĂącher ? En tout cas, gloire Ă Corinne Clery et Ă son fessier inter-galactique, et vive la S-F Ă©rotomane !A noter une curiositĂ© du casting deux des actrices principales partagent par ailleurs l'affiche avec Richard Kiel dans ses deux James Bond. Barbara Bach Ă©tait l'hĂ©roĂŻne de L'Espion qui m'aimait » et Corinne ClĂ©ry tenait un petit rĂŽle dans Moonraker ».Perle inestimable du nanar kitsch italien, LâHumanoĂŻde » est une vĂ©ritable friandise. DestinĂ© Ă un jeune public malgrĂ© les gros plans quâAldo Lado nâa pu sâempĂȘcher de faire sur les formes de Corinne ClĂ©ry, sa naĂŻvetĂ© un peu sucrĂ©e ne fait pas oublier une profonde bĂȘtise qui en fait un spectacle Ă ne pas rater ! Et vive Tom-Tom ! Avec la barbe, il fait tout de suite plus une interview accordĂ©e au magazine Mad Movies Mad Movies N°183 de FĂ©vrier 2006, p. 93, le rĂ©alisateur Aldo Lado Ă©voque de façon substantielle "L'HumanoĂŻde"."Pour votre film de SF, L'HumanoĂŻde, la post-production s'Ă©tendait aux effets spĂ©ciaux, qu'a rĂ©alisĂ©s Antonio Margheriti...Antonio s'Ă©tait chargĂ© des voyages interplanĂ©taires c'Ă©tait un grand seigneur, un homme exquis, un vĂ©ritable orfĂšvre. Les maquettes et les incrustations ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es par un Espagnol formidable, Emilio Ruiz, qui a ensuite fait carriĂšre Ă Hollywood [Note de Nanarland un artisan au sens noble du terme, qui a oeuvrĂ© sur un paquet de films, du pĂ©plum PersĂ©e l'invincible avec Richard Harrison au Labyrinthe de Pan de Guillermo del Toro en passant par Supersonicman, Dune, Conan le barbare et La Guerre du fer !]. Pour superviser les SFX, j'avais nĂ©anmoins demandĂ© - en vain - un Yougoslave qui avait Ă©tĂ© le bras droit de Douglas Trumbull sur 2001 l'odyssĂ©e de l'espace. Pour le dĂ©nicher, je comptais sur l'actrice Barbara Bach, que j'avais dĂ©jĂ fait jouer dans La Corta Notte... pour son cĂŽtĂ© "Europe centrale". Ici, elle me permettait en outre de contourner le quota imposĂ© de comĂ©diens italiens, car elle possĂ©dait cette nationalitĂ© pour avoir Ă©tĂ© mariĂ©e Ă un de mes compatriotes, comme Corinne Clery d' film trahit pourtant son origine, avec par exemple la citĂ© qui renvoie Ă l'AntiquitĂ© romaine...Pour des raisons de budget, je ne pouvais pas vraiment concurrencer les films amĂ©ricains, si bien que j'ai essayĂ© de donner un cĂŽtĂ© personnel latin, Ă cette oeuvre de pure commande. Mais le rĂ©sultat aurait Ă©tĂ© bien meilleur si j'avais eu les collaborateurs que j'avais demandĂ©s. Je voulais notamment un dĂ©corateur de théùtre fantastique, qui crĂ©ait des atmosphĂšres incroyables en collant des feuilles de plastique qu'il Ă©clairait par derriĂšre. Mais le producteur avait dĂ©jĂ signĂ© un contrat ; or on ne me fera pas croire que quelqu'un qui a fabriquĂ© des villages western toute sa vie peut passer comme ça Ă la SF, mĂȘme si c'est un grand professionnel. C'Ă©tait donc la bagarre du matin au soir, et en plus le rĂ©sultat n'Ă©tait jamais celui que je dĂ©sirais. C'est dommage car j'avais tournĂ© certaines sĂ©quences Ă JĂ©rusalem et dans le dĂ©sert du NĂ©guev, en utilisant les bĂątiments d'un architecte israĂ©lien dont j'avais dĂ©couvert les projets, quelques annĂ©es auparavant, Ă la biennale de Venise. Je l'ai d'ailleurs rencontrĂ© cette annĂ©e, lors d'un salon d'art contemporain Ă la Porte de Versailles. Je me suis approchĂ© d'un stand oĂč j'avais reconnu ses travaux, et il Ă©tait lĂ nous nous sommes prĂ©sentĂ©s et je lui ai dit "Vous savez, j'ai fait un film il y a 25 ans..." riresLa rĂ©alisation des scĂšnes d'action est crĂ©ditĂ©e Enzo G. Castellari...Il a tournĂ© le combat final. J'en avais ras le bol et j'avais demandĂ© au producteur d'engager quelqu'un, car je ne me sens pas trĂšs Ă l'aise avec l'action. Nous nous sommes mis d'accord sur Castellari, qui est un ami."
Codycross est un jeu mobile dont l'objectif est de trouver tous les mots d'une grille. Pour cela, vous ne disposez que des dĂ©finitions de chaque mot. Certaines lettres peuvent parfois ĂȘtre prĂ©sentes pour le mot Ă deviner. Sur Astuces-Jeux, nous vous proposons de dĂ©couvrir la solution complĂšte de Codycross. Voici le mot Ă trouver pour la dĂ©finition "Film Ă grand spectacle sur l'antiquitĂ©" groupe 654 â grille n°2 peplum Une fois ce nouveau mot devinĂ©, vous pouvez retrouver la solution des autres mots se trouvant dans la mĂȘme grille en cliquant ici. Sinon, vous pouvez vous rendre sur la page sommaire de Codycross pour retrouver la solution complĂšte du jeu. đ
film a grand spectacle en costume de l antiquité